강남언니 언니가이드(KOREA WAVE)

(원문 제목: カンナムオンニ「オンニガイド」)

뉴스 시간: 2026년 5월 15일 07:03

언론사: KOREA WAVE

검색 키워드 : オリーブヤング

연관키워드:#K-beauty #피부진단 #외국인관광객

뉴스 요약

- 타이 관광객들이 서울 강남의 신논현역 근처에 있는 오렌지색 건물로 들어갔다

- K-beauty가 화장품 쇼핑을 넘어 피부 시술 및 성형 상담으로 확장

- 외국인 관광객을 위한 오프라인 뷰티 컨시어지 공간이 강남에 등장

뉴스 번역 원문

태국의 관광객들이 서울 강남의 신논현역 근처에 있는 주황색 건물로 들어갔다. 그들은 피부 상태 진단을 받은 후, 상담 매니저와 함께 시술 종류와 병원을 선택하고 예약까지 진행했다. K-beauty가 화장품 쇼핑을 넘어 피부 시술과 미용 성형 상담까지 확장되는 가운데, 외국인 관광객을 위한 오프라인 '뷰티 컨시어지' 공간이 강남 중심부에 등장했다.

한국 메가 뉴스의 안희정 기자에 따르면, 강남언니 운영 회사 힐링페이퍼의 오프라인 거점 '언니가이드'에서는 온라인 기반의 K-뷰티 의료 플랫폼이 실제 방문 체험까지 연결하며, 외국인 의료 관광 수요를 선점하려 하고 있다. 단순한 병원 예약을 넘어, 피부 진단, 다국어 상담, 통역, 시술 연계까지를 일체화하여 K-beauty 관광 플랫폼으로서의 역할을 강화하려는 것이다.

1층 공간은 외국인 관광객이 상담을 기다리면서 자연스럽게 K-beauty 제품이나 기기를 체험할 수 있도록 꾸며져 있었다. 기자가 방문했을 당시에는 아모레퍼시픽의 바이탈뷰티나 에스트라 제품, 아누아, 슈링크 기기 등이 놓여 있었다. 관광객의 입장에서는 올리브영 방문 전에 제품을 미리 체험할 수 있고, 브랜드 측에서는 외국인 관광객과의 접점을 넓히는 오프라인 PR 채널로 활용된다.

회사에 따르면, 최근 언니 플랫폼 내 외국인 이용자 중 태국 이용자의 비율이 가장 크고, 영어권 국가의 이용자가 그 뒤를 잇고 있다. 국가별로는 태국, 중국, 미국 이용자가 많으며, 영어권 상담 과정에서는 북유럽 국가나 러시아어권 이용자들의 문의도 계속되고 있다.

특히 태국 시장의 반응이 두드러진다. 현장 관계자는 "오픈 전부터 현지 인플루언서와 이용자들을 초대했는데, 반응이 매우 뜨거웠다. 최근에는 태국의 송크란(구정) 시즌과도 겹쳐, 한국 방문 전의 피부 시술 예약 문의도 크게 증가했다"고 말했다.

이용 패턴에도 국가별 차이가 있었다. 태국 이용자는 피부 시술 중심의 수요가 90% 수준인 반면, 유럽과 미국 이용자는 미용 성형 수술과 피부 시술의 비율이 5대 5 정도로, 비교적 균등하게 나타난다.

언니가이드의 핵심은 정보의 비대칭성 해소이다. 외국인 환자의 입장에서는 국내의 피부과, 성형외과 정보에 접근하기가 쉽지 않고, 가격이나 시술 방식도 병원마다 차이가 크다. 회사는 상담 과정에서, 한국인과 동일한 가격 정책을 운영하는 병원을 중심으로 안내하고, 다국어 상담을 통해 시술 정보를 설명하고 있다.

현장에서는 무료의 피부 진단 서비스도 제공하고 있다. 방문객은 '메타뷰' 피부 촬영 기기를 통해 피부 상태의 분석을 받고, 결과를 확인할 수 있다. 일부 피부과에서는 정밀 피부 진단 자체를 제공하지 않는 경우도 있어, 외국인의 입장에서는 시술 전에 자신의 피부 상태를 객관적으로 확인할 수 있는 체험 요소로 작용할 수 있다. 실제로, 이용자 만족도가 높은 서비스 중 하나도 이 피부 분석 기능이다. 자신의 피부 상태를 미리 확인한 후, 필요한 시술이나 병원을 찾을 수 있는 점이 강점으로 꼽히고 있다.

이용 방식도 디지털 기반으로 정착될 것으로 보인다. 회사에 따르면, 실제 이용자는 현장 방문(워크인)보다 웹을 통한 사전 예약의 비율이 훨씬 높다고 한다.

언니가이드는 오프라인 상담 외에도, 홈페이지나 라인, 위챗, 왓츠앱 등을 통한 비대면 상담 채널도 운영하고 있다. 대응 언어는 일본어, 영어, 태국어, 중국어 간체자, 번체자 등이다.

병원 방문 후의 과정까지 지원하는 통역 서비스도 운영 중이다. 외국인 환자가 피부과나 성형외과를 방문하면, 전문 교육을 받은 프리랜서 통역 인력이 접수부터 상담, 회계까지 전 과정을 동행한다. 대응 언어는 일본어, 영어, 중국어, 태국어, 러시아어, 몽골어, 베트남어, 인도네시아어의 8개이다. 통역 비용은 병원 측이 부담하기 때문에, 외국인 이용자는 무료로 이용할 수 있다.

이날, 언니가이드에는 워크인으로 방문한 중국인 관광객도 있었다. 그들은 별도의 예약을 하지 않았지만, 상담을 받고 싶다고 문의했다.

강남언니의 황정은 이사는 "온라인에서 언니가이드를 찾는 외국인 수요가 증가하면서, 오프라인까지 확장했다. 온라인과 오프라인을 아우르는 K-beauty 거점의 역할을 하며, 외국인 관광객 3000만 명 시대를 앞당기고, 개인에 맞춘 서비스를 통해 관광의 질적 성장에 기여하겠다"고 자신감을 보였다.
뉴스 원문 보기 홈으로